哈囉 ~ 各位朋友,這幾天聽到一首很不錯的新歌,是電影【神偷奶爸3】的主題曲,等不及在這裡跟大家分享,所以打破慣例新增本月的西語歌曲介紹,這首歌是由哥倫比亞樂團 Morat 跟西班牙帥哥 Alvaro Soler 合唱的,喜歡 Alvaro Soler 的你,千萬不可錯過!
男生們!歌詞中有幾個句子可以學起來,泡妞說情話可用。
Siento que te conozco de antes de hace mucho tiempo.
(我感覺早就認識妳)
Eres parte de mí, no quiero verme sin ti.
(妳是我肉中肉,我不想看見自己沒妳陪伴)
要是 LinguaTW 的歌詞翻譯及生詞解釋對你學西語有些許的幫助,請別忘了傳個飛吻給我啊!讓我知道自己的時間精力沒有浪費,或是給我按個讚也行,讓我更有動力繼續下去。
*事情太多,要教書、要備課、還有其他人生角色要扮演,這次有些句子翻得實在不順,希望有時間再來改。
*打錯的中文字已改正,雖然晚了。@_@
………………………………………………………..
¿Por qué, por qué, por qué?
Te veo en el espejo aunque no estés
Reconozco tu voz, sé que hay algo aquí entre los dos
Siento, siento, siento
Que te conozco de antes de hace tiempo
Que el destino cumplió su misión
espejo / n. 鏡子
aunque / conj. 雖然;即使
estés –> estar 的現在虛擬式
reconozco –> reconocer / v. 認出,認得
destino / n. 命運
cumplió –> cumplir / v. 實現,達到,完成
misión / n. 任務、使命 /
為什麼 為什麼 為什麼
我在鏡子裡看到妳 即使妳已消失
我認得出妳的聲音 我知道我們之間有種莫名魔力
我感覺 感覺 感覺
我好久以前就認識妳
命運達成了它的任務(命中註定)
Y aunque quieran quitarme la voz
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo
quieran –> querer 的現在虛擬式
voz / n. 聲音,叫喊聲
pegaré un grito a … / 片語_對 …大聲喊叫
rendir(se) / v. 降伏、投降
daré la vuelta a …–> dar la vuelta未來式 / 片語_
cuento / n. 故事、短文;謊言;藉口
muera –>morir / v. 死掉
intento / n. 嘗試;念頭、打算
即使他們想把我消音
我仍舊會向天空大聲喊叫
我變得堅強 有妳同在
全世界都要投降
我和妳 妳和我
我將改寫故事結局 即使中途夭折
我們要寫下最佳紀錄
我和妳 妳和我
X2
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
誰將是我的
Gon gon goro gon gon
¿Por qué, por qué, por qué?
Te escucho cuando hablo y aunque no estés
Eres parte de mí y no quiero verme sin ti
Siento, siento, siento
Que te conozco de antes, de hace tiempo
Que el destino cumplió su misión
parte de … / 片語_ …的ㄧ員,…的ㄧ部分
為什麼 為什麼 為什麼
我說話時聽到妳的聲音 即使妳已消失
妳是我的肉中肉 我不想看見自己沒妳陪伴
我感覺 感覺 感覺
我好久以前就認識妳了
命運達成了它的任務(命中註定)
Y aunque quieran quitarme la voz
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo
即使他們想把我消音
我仍舊會向天空大聲喊叫
我變得堅強 有你同在
全世界都要投降
我和妳 妳和我
我將改寫故事結局 即使中途夭折
我們要寫下最佳紀錄
我和妳 妳和我
X2
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Gon gon goro gon gon
Contra el viento
Nuestro momento, sé que ya llegó y lo presiento
Contra el mundo, los mares, no habrá quien nos separe
Contra el viento, el viento oh
Yo pegaré un grito al cielo, soy mas fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
vocabulariocontra el viento / 片語_逆風(意指遭受阻礙困難)
contra el mundo / 片語_抵抗世界
presiento –> presentir / v. 預料、預測
separe –> separar / v. 分離、分開
逆著風
我們的時刻 已經來臨 我感覺得到
逆著世界 海洋 沒有人能將我們分開
逆著風 風 ㄡ
我會向天空大聲喊叫 我變得堅強 有妳同在
全世界都要投降
我和妳 妳和我
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo
我會向天空大聲喊叫
我變得堅強 有你同在
全世界都要投降
我和妳 妳和我
我將改寫故事結局 即使中途夭折
我們要寫下最佳紀錄
我和妳 妳和我
X2
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Gon gon goro gon gon