Nivel Básico《初級》Nivel Intermedio《中級》

ESPAÑOL – 拉美音樂排行歌曲(一) — YO CONTIGO, TÚ CONMIGO 歌詞

Posted

 

哈囉 ~ 各位朋友,這幾天聽到一首很不錯的新歌,是電影【神偷奶爸3】的主題曲,等不及在這裡跟大家分享,所以打破慣例新增本月的西語歌曲介紹,這首歌是由哥倫比亞樂團 Morat 跟西班牙帥哥 Alvaro Soler 合唱的,喜歡 Alvaro Soler 的你,千萬不可錯過!

男生們!歌詞中有幾個句子可以學起來,泡妞說情話可用。

Siento que te conozco de antes de hace mucho tiempo.
(我感覺早就認識妳)

 

Eres parte de mí, no quiero verme sin ti.
(妳是我肉中肉,我不想看見自己沒妳陪伴)

 

要是 LinguaTW 的歌詞翻譯及生詞解釋對你學西語有些許的幫助,請別忘了傳個飛吻給我啊!讓我知道自己的時間精力沒有浪費,或是給我按個讚也行,讓我更有動力繼續下去。

*事情太多,要教書、要備課、還有其他人生角色要扮演,這次有些句子翻得實在不順,希望有時間再來改。

*打錯的中文字已改正,雖然晚了。@_@

………………………………………………………..

¿Por qué, por qué, por qué?
Te veo en el espejo aunque no estés
Reconozco tu voz, sé que hay algo aquí entre los dos
Siento, siento, siento
Que te conozco de antes de hace tiempo
Que el destino cumplió su misión

vocabulario

espejo / n. 鏡子

aunque / conj. 雖然;即使

estés –> estar 的現在虛擬式

reconozco –> reconocer / v. 認出,認得

destino / n. 命運

cumplió –> cumplir / v. 實現,達到,完成

misión / n. 任務、使命 /

traducción

為什麼  為什麼  為什麼

我在鏡子裡看到妳 即使妳已消失

我認得出妳的聲音  我知道我們之間有種莫名魔力

我感覺 感覺 感覺

我好久以前就認識妳

命運達成了它的任務(命中註定)

Y aunque quieran quitarme la voz
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo

vocabulario

quieran –> querer 的現在虛擬式

voz / n. 聲音,叫喊聲

pegaré un grito a … / 片語_對 …大聲喊叫

rendir(se) / v. 降伏、投降

daré la vuelta a …–> dar la vuelta未來式 / 片語_

cuento / n. 故事、短文;謊言;藉口

muera –>morir / v. 死掉

intento / n. 嘗試;念頭、打算

traducción

即使他們想把我消音

我仍舊會向天空大聲喊叫

我變得堅強 有妳同在

全世界都要投降

我和妳 妳和我

我將改寫故事結局  即使中途夭折

我們要寫下最佳紀錄

我和妳 妳和我

X2
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Gon gon goro gon gon

traducción

Gon gon goro gon gon

誰將是我的

Gon gon goro gon gon

¿Por qué, por qué, por qué?
Te escucho cuando hablo y aunque no estés
Eres parte de mí y no quiero verme sin ti
Siento, siento, siento
Que te conozco de antes, de hace tiempo
Que el destino cumplió su misión

vocabulario

parte de … / 片語_ …的ㄧ員,…的ㄧ部分

traducción

為什麼  為什麼  為什麼

我說話時聽到妳的聲音  即使妳已消失

妳是我的肉中肉  我不想看見自己沒妳陪伴

我感覺 感覺 感覺

我好久以前就認識妳了

命運達成了它的任務(命中註定)

Y aunque quieran quitarme la voz
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo

traducción

即使他們想把我消音

我仍舊會向天空大聲喊叫

我變得堅強 有你同在

全世界都要投降

我和妳 妳和我

我將改寫故事結局  即使中途夭折

我們要寫下最佳紀錄

我和妳 妳和我

X2
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Gon gon goro gon gon

Contra el viento
Nuestro momento, sé que ya llegó y lo presiento
Contra el mundo, los mares, no habrá quien nos separe
Contra el viento, el viento oh
Yo pegaré un grito al cielo, soy mas fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero

Yo contigo, tú conmigo

vocabulario

contra el viento / 片語_逆風(意指遭受阻礙困難)

contra el mundo / 片語_抵抗世界

presiento –> presentir / v. 預料、預測

separe –> separar / v. 分離、分開

traducción

逆著風

我們的時刻  已經來臨  我感覺得到

逆著世界  海洋  沒有人能將我們分開

逆著風  風  ㄡ

我會向天空大聲喊叫  我變得堅強  有妳同在

全世界都要投降

我和妳 妳和我

Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú conmigo
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
Vamos a escribir lo mejor
Yo contigo, tú conmigo

traducción

我會向天空大聲喊叫

我變得堅強 有你同在

全世界都要投降

我和妳 妳和我

我將改寫故事結局  即使中途夭折

我們要寫下最佳紀錄

我和妳 妳和我

X2
Gon gon goro gon gon
Que va ser mi
Gon gon goro gon gon

分享:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *