作者:木下諄一
「小確幸」是取自(qŭzì)日文「小さいけど確かな幸せ」的漢字(Hànzì,中文字)部分,它的意思是指從生活中的一個動作、一件小事、體會幸福感的時刻(shíkè)。
哦,原來如此(原來是這樣)。跟「貪小便宜」不一樣嘛。
具體而言(具體地說,具體來說),什麼時候會有「小確幸」的感覺呢?村上春樹(Haruki Murakam, 日本作者)說,跑完馬拉松之後來罐冰啤酒、在逛二手唱片行正巧(zhèngqiăo,正好)看到一直想要的唱片、在地下店的商店遇見神采奕奕(shéncăiyìyì, 精神飽滿、臉上發光的樣子)的大嬸(dàshěn)……。
我懂了。
依照這種定義(dìngyì,解釋),之前講的「趁出差的時候用公司交通費順便回老家應該可以列入(lièrù,算是)小確幸吧?順便回家就夠值得偷笑;若(rú,如果)連交通費都省了,實在不能不衷心(zhōngxīn,從內心發出/真心)感謝幸運之神的眷顧(juàngù,注意關心照顧)。
再聊點別的。什麼事情會讓我有「小確幸」的體會(tĭhuì,體驗了解)呢?
意外接到多年不見的朋友打來的電話。
隨便翻閱(yuè,讀)的書,竟(jìng,居然)出奇地(chūqíde,本來沒想到/意外)有趣。
聽到認識的人說我寫的小說、文章很好看。
不,這些都不是我的「小確幸」,而是非常非常的「大確幸」。我應該找一些更「小」的。
圖片取自http://www.hellotw.com/gate/big5/bbs.am765.com/detail.jsp?id=2821742&pg=1&#node_2822363
改寫自隨筆台灣日子
