{"id":1163,"date":"2017-04-08T12:06:29","date_gmt":"2017-04-08T12:06:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.linguatw.com\/?p=1163"},"modified":"2017-04-08T12:06:29","modified_gmt":"2017-04-08T12:06:29","slug":"elementary-reading-%e5%88%9d%e7%b4%9a%e6%96%87%e7%ab%a0-go-shopping-ir-de-compras-%e8%b2%b7%e3%80%8c%e6%9d%b1%e8%a5%bf%e3%80%8d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/uncategorized\/elementary-reading-%e5%88%9d%e7%b4%9a%e6%96%87%e7%ab%a0-go-shopping-ir-de-compras-%e8%b2%b7%e3%80%8c%e6%9d%b1%e8%a5%bf%e3%80%8d\/","title":{"rendered":"Elementary reading \/ \u521d\u7d1a\u6587\u7ae0 &#8212; Go shopping \/ Ir de compras \/ \u8cb7\u300c\u6771\u897f\u300d"},"content":{"rendered":"<h5 style=\"text-align: left;\"><strong>\u00a0English introduction<\/strong><\/h5>\n<p>As you\u00a0may know \u300c\u6771\u300d\u300c\u897f\u300d\u300c\u5357\u300d\u300c\u5317\u300drepresents the four compass directions in Chinese and the word \u300c\u6771\u897f\u300dmeans \u201cthing\u201d. Have you ever wondered why \u201cthing\u201d is called \u300c\u6771\u897f\u300dinstead of\u300c\u5357\u5317\u300din this language\uff1f Read the story and find out why.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>\u4e94\u884c(w\u016dx\u00edng), known as \u201cthe Five elements\u201d, \u201cthe Five Phases\u201d, \u201cthe\u00a0Five Agents\u201d, \u201cthe\u00a0Five Movements\u201d,\u00a0or \u201cthe Five Processes\u201d, is a concept of ancient Chinese philosophy and nowadays still used in fortunetelling.<\/p>\n<p>It is a fivefold conceptual scheme that many traditional Chinese fields used to explain a wide array of phenomena, from cosmic cycles to the interaction between\u00a0internal organs, and from the succession of political regimes to the\u00a0properties of medicinal drugs.<\/p>\n<span class=\"collapseomatic highlight\" id=\"id6a41b9e240d9c\"  tabindex=\"0\" title=\"read more\"    >read more<\/span><div id=\"target-id6a41b9e240d9c\" class=\"collapseomatic_content \">\n<p>This device was employed in many fields of early Chinese thought, including seemingly disparate fields such as geomancy or\u00a0Feng shui,\u00a0astrology,\u00a0traditional Chinese medicine,\u00a0music,\u00a0military strategy, and\u00a0martial arts. <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Wu_Xing\">[Wiki]<\/a><\/p>\n<p>In this story some terms might need explanation to be better understood. The first one is \u800c. \u800chas several different meanings and in the sentence \u70ba\u4ec0\u9ebc\u8aaa\u300c\u8cb7\u6771\u897f\u300d\uff0c\u800c\u4e0d\u8aaa\u300c\u8cb7\u5357\u5317\uff1f\u300dit means \u201cbut\u201d and is usually followed by \u4e0d as you can see in this example,\u00a0 which means \u201cwhy it is said\u300c\u8cb7\u6771\u897f\u300d, but not \u300c\u8cb7\u5357\u5317\u300d\u201d.<\/p>\n<p>The word \u8457 is another word with many meanings and different ways of pronunciation as well. In this story, it should be pronounced as \u201czhe\u201d and follow a verb as in both cases of \u63d0\u8457 in this story. \u8457 is used to emphasize the ongoing duration of an open-ended action verb without specifying the length of the duration.<\/p>\n<p>\u5149 is a resultative ending in the sentence \u7af9\u7c43\u5b50\u88dd\u6c34\u6703\u6f0f\u5149 and means \u201cempty, used up, exhausted\u201d in this case. It is used after a verb to indicate the result of the verb such as\u5403\u5149 to eat up, \u559d\u5149 to drink up, \u8ce3\u5149 to be sold out. Therefore, we can say \u6f0f\u5149 means \u201cleak up\u201d ? No water is left in the basket as a result of the leaking.<\/p>\n<p>\u6389 is another resultative ending and means \u201coff, gone, being discarded, separated from the whole\u201d in this usage. \u5403\u6389 to eat off, \u6d17\u6389\u9ad2\u6c59 to wash stain off. So \u71d2\u6389 can mean \u201cburn out\u201d. Nothing is left after the burning.<\/p>\n<p>Resultative verb endings are peculiar to Chinese. Sometimes it is impossible to find the equivalent translation in another language.<\/p>\n<\/div>\n<h5><strong>Introducci\u00f3n en espa\u00f1ol<\/strong><\/h5>\n<p>Sabemos que los puntos cardinals en chino son \u300c\u6771\u300d\u300c\u897f\u300d\u300c\u5357\u300d\u300c\u5317\u300d, y la palabra \u201ccosa\u201d en chino se dice\u300c\u6771\u897f\u300d, \u00bfes una casualidad o existe alguna raz\u00f3n? Sigue leyendo y te enterar\u00e1s del porqu\u00e9.<\/p>\n<p>\u4e94\u884c(w\u016dx\u00edng), conocido en espa\u00f1ol como \u201clos cinco elementos\u201d, es un concepto de la antigua filosof\u00eda china y suele ser empleado en la adivinaci\u00f3n a\u00fan hoy d\u00eda. Es un esquema que se utiliza para explicar una serie de fen\u00f3menos, desde los ciclos cosmicos hasta la interacci\u00f3n entre los \u00f3rganos del cuerpo, desde la sucesi\u00f3n de los regimes pol\u00edticos hasta las propiedades de medicinas. Lo utilizan en diversos campos, como fengshui, astrolog\u00eda, medicina china, m\u00fasica, estrategias militares y artes marciales.<\/p>\n<span class=\"collapseomatic highlight\" id=\"id6a41b9e240e6c\"  tabindex=\"0\" title=\"leer m\u00e1s\"    >leer m\u00e1s<\/span><div id=\"target-id6a41b9e240e6c\" class=\"collapseomatic_content \">\n<p>Antes de leer esta historia, ser\u00eda \u00fatil explicar unos t\u00e9rminos para poder entenderlos mejor. El primero es \u00ad\u800c. \u800c tiene varios significados y en la oraci\u00f3n \u70ba\u4ec0\u9ebc\u8aaa\u300c\u8cb7\u6771\u897f\u300d\uff0c\u800c\u4e0d\u8aaa\u300c\u8cb7\u5357\u5317\uff1f\u300d\u800c quiere decir \u201cpero\u201d y normalmente es seguido por\u4e0d como en el ejemplo anterior, que significa \u00a0\u201cporqu\u00e9 se dice\u300c\u8cb7\u6771\u897f\u300d, pero no\u300c\u8cb7\u5357\u5317\u300d\u201d.<\/p>\n<p>El caracter \u8457 es otro con varios significados y tambi\u00e9n distintas formas de pronunciaci\u00f3n. En esta historia, se debe pronunciarlo como \u201czhe\u201d y usarlo despu\u00e9s de un verbo como los dos ejemplos de \u63d0\u8457 en esta historia. Se usa \u8457 para enfatizar la duraci\u00f3n de un verbo de acci\u00f3n que est\u00e1 en desarrollo en el momento sin especificar la duraci\u00f3n de esta acci\u00f3n en el tiempo.<\/p>\n<p>\u5149es un complemento resultativo en la oraci\u00f3n \u7af9\u7c43\u5b50\u88dd\u6c34\u6703\u6f0f\u5149 y significa \u201cvac\u00edo, acabado, agotado\u201d en este caso. Se usa despu\u00e9s de un verbo para indicar el resultado de la acci\u00f3n como por ejemplo\u5403\u5149 significa comer todo sin dejar nada, \u559d\u5149 beber todo sin dejar nada, \u8ce3\u5149 vender todo y no quedar nada. Por eso \u6f0f\u5149 significa salir todo sin quedar ninguna gota. Ninguna gota de agua se quedar\u00eda en la canasta como el resultado del goteo.<\/p>\n<p>\u6389es otro complemento resultativo y significa \u201cdesaparecido, dehecho \u201d en este caso. \u5403\u6389 siginifica desaparecer algo comi\u00e9ndolo, \u6d17\u6389\u9ad2\u6c59 significa deshacerse de la mancha lav\u00e1ndola. Entonces \u71d2\u6389 es \u201cdesaparecerlo quem\u00e1ndolo\u201d. Nada queda despu\u00e9s de quemarlo.<\/p>\n<p>Los complementos resultativos son peculiares al chino. Algunas veces es casi imposible encontrar la traducci\u00f3n equivalente en otro idioma.<\/p>\n<\/div>\n<h6>\u3010\u6b63\u9ad4\u4e2d\u6587\u3011<\/h6>\n<h6>\u3010Traditional\u00a0Ch\u3011\u3010Chino Tradicional\u3011<\/h6>\n<h3>\u4f60\u77e5\u9053\u4e2d\u6587\u70ba\u4ec0\u9ebc\u8aaa\u300c\u8cb7\u6771\u897f\u300d\uff0c\u800c\u4e0d\u8aaa\u300c\u8cb7\u5357\u5317\u300d\u55ce\uff1f\u95dc\u65bc\u9019\u500b\u8a5e\uff0c\u6709\u4e00\u500b\u5f88\u6709\u610f\u601d\u7684\u5c0f\u6545\u4e8b\u3002<\/h3>\n<h3>\u5f9e\u524d\uff0c\u6709\u4e00\u500b\u5f88\u8070\u660e\u7684\u4eba\u53eb\u6731\u71b9\uff0c\u4ed6\u6709\u4e00\u500b\u597d\u670b\u53cb\u53eb\u76db\u6eab\u548c\u3002<\/h3>\n<h3>\u6709\u4e00\u5929\uff0c\u5169\u500b\u4eba\u5728\u8def\u4e0a\u76f8\u9047\u3002\u6731\u71b9\u770b\u898b\u76db\u6eab\u548c\u624b\u4e0a\u63d0\u8457\u4e00\u500b\u7af9\u7c43\u5b50\uff0c\u5c31\u554f\u4ed6\uff1a\u300c\u4f60\u8981\u53bb\u54ea\u88e1\uff1f\u300d<\/h3>\n<h3>\u76db\u6eab\u548c\u56de\u7b54\uff1a\u300c\u6211\u8981\u51fa\u9580\u8cb7\u6771\u897f\u3002\u300d<\/h3>\n<h3>\u6731\u71b9\u53c8\u554f\u4ed6\uff1a\u300c\u4f60\u70ba\u4ec0\u9ebc\u8aaa\u8cb7\u6771\u897f\uff0c\u800c\u4e0d\u8aaa\u8cb7\u5357\u5317\u5462\uff1f\u300d<\/h3>\n<h3>\u76db\u6eab\u548c\u554f\u6731\u71b9\uff1a\u300c\u90a3\u4f60\u77e5\u9053\u4ec0\u9ebc\u662f\u4e94\u884c\u55ce\uff1f\u300d<\/h3>\n<h3>\u6731\u71b9\u56de\u7b54\uff1a\u300c\u7576\u7136\u77e5\u9053\uff01\u4e94\u884c\u5c31\u662f\u91d1\u3001\u6728\u3001\u6c34\u3001\u706b\u3001\u571f\u3002\u6771\u65b9\u662f\u6728\uff0c\u897f\u65b9\u662f\u91d1\uff0c\u5357\u65b9\u662f\u706b\uff0c\u5317\u65b9\u662f\u6c34\uff0c\u4e2d\u9593\u662f\u571f\u3002\u300d<\/h3>\n<h3>\u76db\u6eab\u548c\u8aaa\uff1a\u300c\u9019\u5c31\u5c0d\u5566\uff01\u6211\u624b\u4e0a\u63d0\u8457\u7684\u662f\u7af9\u7c43\u5b50\uff0c\u7af9\u7c43\u5b50\u88dd\u6c34\u6703\u6f0f\u5149\uff0c\u88dd\u706b\u6703\u71d2\u6389\uff0c\u53ea\u80fd\u88dd\u91d1\u548c\u6728\uff0c\u6240\u4ee5\u624d\u8aaa\u8cb7\u6771\u897f\uff0c\u800c\u4e0d\u8aaa\u8cb7\u5357\u5317\u554a\uff01\u300d<\/h3>\n<span class=\"collapseomatic highlight\" id=\"id6a41b9e240eca\"  tabindex=\"0\" title=\"see English translation\"    >see English translation<\/span><div id=\"target-id6a41b9e240eca\" class=\"collapseomatic_content \">\n<p>Do you know why we say in Chinese <em>m\u0103i d\u014dngx\u012b<\/em> but not <em>m\u0103i n\u00e1nb\u0115i<\/em> ? About this term, there is an interesting story. In the past, there was a man called Zh\u016b X\u012b and he had a friend called Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9.<\/p>\n<p>One day they encountered each other. Zh\u016b X\u012b saw Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 was carrying a bamboo basket in one hand so he asked him \u201cWhere are you going?\u201d<\/p>\n<p>\u201cI am going to <em>m\u0103i d\u014dngx\u012b<\/em>.\u201d Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 answered.<\/p>\n<p>And Zh\u016b X\u012b asked him, \u201cWhy do you say m\u0103i d\u014dngx\u012b, but not <em>m\u0103i n\u00e1nb\u0115i<\/em>?\u201d<\/p>\n<p>Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 asked Zh\u016b X\u012b, \u201cWell, do you know what the Five Elements are?\u201d<\/p>\n<p>\u201cOf course I know! The Five Elements are metal, wood, water, fire and earth. Each element refers to a compass direction. The east refers to wood, the west metal, the south fire, the north water and the center is earth.\u201d Zh\u016b X\u012b answered.<\/p>\n<p>\u201cThat\u2019s right! I am carrying a bamboo basket. If it is used to carry water, the water would leak up, if to carry fire, it would burn out. It can only carry metal and wood and that is why I said m\u0103i d\u014dngx\u012b but not m\u0103i n\u00e1nb\u0115i.\u201d Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 said.<br \/>\n<\/div>\n<h6><\/h6>\n<span class=\"collapseomatic highlight\" id=\"id6a41b9e240f1a\"  tabindex=\"0\" title=\"ver traducci\u00f3n en espa\u00f1ol\"    >ver traducci\u00f3n en espa\u00f1ol<\/span><div id=\"target-id6a41b9e240f1a\" class=\"collapseomatic_content \">\n<p>\u00bfSabes porqu\u00e9 en chino se dice<em> m\u0103i d\u014dngx\u012b<\/em> y (pero) no<em> m\u0103i n\u00e1nb\u0115i <\/em>? Sobre este t\u00e9rmino, hay una peque\u00f1a historia interesante.<\/p>\n<p>Antes, hab\u00eda un hombre muy inteligente que se llamaba Zh\u016b X\u012b, y ten\u00eda un buen amigo llamado Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9.<\/p>\n<p>Un d\u00eda se encontraron en el camino. Zh\u016b X\u012b vio que Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 llevaba una canasta de bamb\u00fa en la mano, y le pregunt\u00f3, &#8212; \u00bfAd\u00f3nde vas? &#8212;<\/p>\n<p>Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 le respondi\u00f3, &#8212; Voy a m\u0103i d\u014dngx\u012b. &#8212;<\/p>\n<p>Zh\u016b X\u012b volvi\u00f3 a preguntarle, &#8212; \u00bfPorqu\u00e9 dices <em>m\u0103i d\u014dngx\u012b<\/em>, y (pero) no <em>m\u0103i n\u00e1nb\u0115i<\/em>? &#8212;<\/p>\n<p>Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 le pregunt\u00f3 a Zh\u016b X\u012b , &#8212; \u00bfPues, sabes qu\u00e9 son los cinco elementos? &#8212;<\/p>\n<p>Zh\u016b X\u012b respondi\u00f3, &#8212; por supuesto que lo s\u00e9, los cinco elementos son metal, madera, agua, fuego y tierra. Cada elemento se corresponde con un punto cardinal. El este corresponde a la madera, el oeste al metal, el sur fuego, el norte agua y el centro la tierra. &#8212;<\/p>\n<p>Sh\u00e8ng W\u0113nh\u00e9 dijo, &#8211;\u00a1Es correcto! Lo que llevo es una canasta de bamb\u00fa, si llevo agua, se saldr\u00eda toda. Si llevo fuego, se quemar\u00eda toda. S\u00f3lo puede llevar metal y madera, y es por eso digo m\u0103i d\u014dngx\u012b y (pero) no m\u0103i n\u00e1nb\u0115i. &#8212;<\/p>\n<\/div>\n<h6>\u3010\u7b80\u4f53\u4e2d\u6587\u3011<\/h6>\n<h6>\u3010Simplified Chinese\u3011<\/h6>\n<h6>\u3010Chino simplificado\u3011<\/h6>\n<h3>\u4f60\u77e5\u9053\u4e2d\u6587\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8bf4\u300c\u4e70\u4e1c\u897f\u300d\uff0c\u800c\u4e0d\u8bf4\u300c\u4e70\u5357\u5317\u300d\u5417\uff1f\u5173\u4e8e\u8fd9\u4e2a\u8bcd\uff0c\u6709\u4e00\u4e2a\u5f88\u6709\u610f\u601d\u7684\u5c0f\u6545\u4e8b\u3002<\/h3>\n<h3>\u4ece\u524d\uff0c\u6709\u4e00\u4e2a\u5f88\u806a\u660e\u7684\u4eba\u53eb\u6731\u71b9\uff0c\u4ed6\u6709\u4e00\u4e2a\u597d\u670b\u53cb\u53eb\u76db\u6e29\u548c\u3002<\/h3>\n<h3>\u6709\u4e00\u5929\uff0c\u4e24\u4e2a\u4eba\u5728\u8def\u4e0a\u76f8\u9047\u3002\u6731\u71b9\u770b\u89c1\u76db\u6e29\u548c\u624b\u4e0a\u63d0\u7740\u4e00\u4e2a\u7af9\u7bee\u5b50\uff0c\u5c31\u95ee\u4ed6\uff1a\u300c\u4f60\u8981\u53bb\u54ea\u91cc\uff1f\u300d<\/h3>\n<h3>\u76db\u6e29\u548c\u56de\u7b54\uff1a\u300c\u6211\u8981\u51fa\u95e8\u4e70\u4e1c\u897f\u3002\u300d<\/h3>\n<h3>\u6731\u71b9\u53c8\u95ee\u4ed6\uff1a\u300c\u4f60\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8bf4\u4e70\u4e1c\u897f\uff0c\u800c\u4e0d\u8bf4\u4e70\u5357\u5317\u5462\uff1f\u300d<\/h3>\n<h3>\u76db\u6e29\u548c\u95ee\u6731\u71b9\uff1a\u300c\u90a3\u4f60\u77e5\u9053\u4ec0\u4e48\u662f\u4e94\u884c\u5417\uff1f\u300d<\/h3>\n<h3>\u6731\u71b9\u56de\u7b54\uff1a\u300c\u5f53\u7136\u77e5\u9053\uff01\u4e94\u884c\u5c31\u662f\u91d1\u3001\u6728\u3001\u6c34\u3001\u706b\u3001\u571f\u3002\u4e1c\u65b9\u662f\u6728\uff0c\u897f\u65b9\u662f\u91d1\uff0c\u5357\u65b9\u662f\u706b\uff0c\u5317\u65b9\u662f\u6c34\uff0c\u4e2d\u95f4\u662f\u571f\u3002\u300d<\/h3>\n<h3>\u76db\u6e29\u548c\u8bf4\uff1a\u300c\u8fd9\u5c31\u5bf9\u5566\uff01\u6211\u624b\u4e0a\u63d0\u7740\u7684\u662f\u7af9\u7bee\u5b50\uff0c\u7af9\u7bee\u5b50\u88c5\u6c34\u4f1a\u6f0f\u5149\uff0c\u88c5\u706b\u4f1a\u70e7\u6389\uff0c\u53ea\u80fd\u88c5\u91d1\u548c\u6728\uff0c\u6240\u4ee5\u624d\u8bf4\u4e70\u4e1c\u897f\uff0c\u800c\u4e0d\u8bf4\u4e70\u5357\u5317\u554a\uff01\u300d<\/h3>\n<h4 style=\"text-align: right;\">\u9078\u81ea\u300a\u83ef\u8a9e\u6587\u95b1\u8b80\u6e2c\u9a57_\u521d\u7d1a\u7bc7\u300b<\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0English introduction As you\u00a0may know \u300c\u6771\u300d\u300c\u897f\u300d\u300c\u5357\u300d\u300c\u5317\u300drepresents the four compass directions in Chinese and the word \u300c\u6771\u897f\u300dmeans \u201cthing\u201d. Have you ever wondered why \u201cthing\u201d is called \u300c\u6771\u897f\u300dinstead of\u300c\u5357\u5317\u300din this language\uff1f Read the story and find out why.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1163"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1163"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1163\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1163"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1163"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.linguatw.com\/aprendespanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1163"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}